|
THE MESSAGE
BY
HONORE` DE BALZAC
Translated By
Ellen Marriage
To M. le Marquis Damaso Pareto
I have always longed to tell a simple and true story, which
should strike terror into two young lovers, and drive them to
take refuge each in the other's heart, as two children cling
together at the sight of a snake by a woodside. At the risk of
spoiling my story and of being taken for a coxcomb, I state my
intention at the outset.
I myself played a part in this almost commonplace tragedy; so if
it fails to interest you, the failure will be in part my own
fault, in part owing to historical veracity. Plenty of things in
real life are superlatively uninteresting; so that it is one-half
of art to select from realities those which contain possibilities
of poetry.
In 1819 I was traveling from Paris to Moulins. The state of my
finances obliged me to take an outside place. Englishmen, as you
know, regard those airy perches on the top of the coach as the
best seats; and for the first few miles I discovered abundance of
excellent reasons for justifying the opinion of our neighbors. A
young fellow, apparently in somewhat better circumstances, who
came to take the seat beside me from preference, listened to my
reasoning with inoffensive smiles. An approximate nearness of
age, a similarity in ways of thinking, a common love of fresh
air, and of the rich landscape scenery through which the coach
was lumbering along,--these things, together with an
indescribable magnetic something, drew us before long into one of
those short-lived traveller's intimacies, in which we unbend with
the more complacency because the intercourse is by its very
nature transient, and makes no implicit demands upon the future.
We had not come thirty leagues before we were talking of women
and love. Then, with all the circumspection demanded in such
matters, we proceeded naturally to the topic of our lady-loves.
Young as we both were, we still admired "the woman of a certain
age," that is to say, the woman between thirty-five and forty.
Oh! any poet who should have listened to our talk, for heaven
knows how many stages beyond Montargis, would have reaped a
harvest of flaming epithet, rapturous description, and very
tender confidences. Our bashful fears, our silent interjections,
our blushes, as we met each other's eyes, were expressive with an
eloquence, a boyish charm, which I have ceased to feel. One must
remain young, no doubt, to understand youth.
Well, we understood one another to admiration on all the
essential points of passion. We had laid it down as an axiom at
the very outset, that in theory and practice there was no such
piece of driveling nonsense in this world as a certificate of
birth; that plenty of women were younger at forty than many a
girl of twenty; and, to come to the point, that a woman is no
older than she looks.
This theory set no limits to the age of love, so we struck out,
in all good faith, into a boundless sea. At length, when we had
portrayed our mistresses as young, charming, and devoted to us,
women of rank, women of taste, intellectual and clever; when we
had endowed them with little feet, a satin, nay, a delicately
fragrant skin, then came the admission--on his part that Madame
Such-an-one was thirty-eight years old, and on mine that I
worshiped a woman of forty. Whereupon, as if released on either
side from some kind of vague fear, our confidences came thick and
fast, when we found that we were in the same confraternity of
love. It was which of us should overtop the other in sentiment.
One of us had traveled six hundred miles to see his mistress for
an hour. The other, at the risk of being shot for a wolf, had
prowled about her park to meet her one night. Out came all our
follies in fact. If it is pleasant to remember past dangers, is
it not at least as pleasant to recall past delights? We live
through the joy a second time. We told each other everything, our
|
|