|
Transcribed from the 1897 Welsh National Press Company edition by David
Price, email ccx074@coventry.ac.uk
THE VISIONS OF THE SLEEPING BARD
BEING
ELLIS WYNNE'S
"Gweledigaetheu y Bardd Cwsc"
Translated by Robert Gwyneddon Davies
Contents:
Preface
Introduction
Author's Life
The Text
A Brief Summary
Vision of The World
The Vision of Death
The Vision Of Hell
The Visions of the Sleeping Bard
PREFACE
At the National Eisteddfod of 1893, a prize was offered by Mr. Lascelles
Carr, of the Western Mail, for the best translation of Ellis Wynne's
Vision of Hell. The Adjudicators (Dean Howell and the Rev. G. Hartwell
Jones, M.A.), awarded the prize for the translation which is comprised in
the present volume. The remaining Visions were subsequently rendered
into English, and the complete work is now published in the hope that it
may prove useful to those readers, who, being unacquainted with the Welsh
language, yet desire to obtain some knowledge of its literature.
My best thanks are due to the Rev. J. W. Wynne Jones, M.A., Vicar of
Carnarvon, for much help and valuable criticism; to the Rev. R Jones,
MA., Rector of Llanfair-juxta-Harlech, through whose courtesy I am
enabled to produce (from a photograph by Owen, Barmouth) a page of the
register of that parish, containing entries in Ellis Wynne's handwriting;
and to Mr. Isaac Foulkes, Liverpool, for the frontispiece, which appeared
in his last edition of the Bardd Cwsc.
R. GWYNEDDON DAVIES.
Caernarvon,
1st July, 1897.
INTRODUCTION.
I.--THE AUTHOR'S LIFE.
Ellis Wynne was born in 1671 at Glasynys, near Harlech; his father,
Edward Wynne, came of the family of Glyn Cywarch (mentioned in the second
Vision), his mother, whose name is not known, was heiress of Glasynys.
It will be seen from the accompanying table that he was descended from
some of the best families in his native county, and through Osborn
Wyddel, from the Desmonds of Ireland. His birth-place, which still
stands, and is shown in the frontispiece hereto, is situate about a mile
and a half from the town of Harlech, in the beautiful Vale of Ardudwy.
The natural scenery amidst which he was brought up, cannot have failed to
leave a deep impression upon his mind; and in the Visions we come across
unmistakeable descriptions of scenes and places around his home.
Mountain and sea furnished him with many a graphic picture; the
precipitous heights and dark ravines of Hell, its caverns and its cliffs,
are all evidently drawn from nature. The neighbourhood is also rich in
romantic lore and historic associations; Harlech Castle, some twenty-five
years before his birth, had been the scene of many a fray between
Roundheads and Cavaliers, and of the last stand made by the Welsh for
King Charles. These events were fresh in the memory of his elders, whom
he had, no doubt, often heard speaking of those stirring times; members
of his own family had, perhaps, fought in the ranks of the rival parties;
his father's grand-uncle, Col. John Jones, was one of those who erstwhile
drank of royal blood."
It is not known where he received his early education, and it has been
generally stated by his biographers that he was not known to have entered
either of the Universities; but, as the following notice proves, he at
least matriculated at Oxford:-
WYNNE, ELLIS, s. Edw. of Lasypeys, co. Merioneth, pleb. Jesus Coll.
matric. 1st March 1691-2, aged 21; rector of Llandanwg, 1705, & of
Llanfair-juxta-Harlech (both) co. Merioneth, 1711. (Vide Foster's Index
Eccles.)
Probably his stay at the University was brief, and that he left without
taking his degree, for I have been unable to find anything further
recorded of his academic career. {0a} The Rev. Edmund Prys, Vicar of
Clynnog-Fawr, in a prefatory englyn to Ellis Wynne's translation of the
"Holy Living" says that "in order to enrich his own, he had ventured upon
|
|