|
La Valera 1909 de la SBBE y la SBA.
Aviso:
Este texto del Nuevo Testamento (Valera 1909) fue bajado de la pagina de web:
Antigua Version Valera 1909 - La palabra de Dios en espanol.
(www.valera1909.com) Este texto no tiene derechos reservados, puedes
distribuirlo como quieres. Solamente pedimos que por respeto del trabajo que
invertimos en dandote este texto (Encontrando, escaneando, y corrigiendo.),
que dejes este aviso y la siguiente introduccion (Todo entre [Empieza...] y
[Termina...]) en cualquier copia que publicas sobre el Internet. Si tienes
cualquier pregunta o comentario por favor escribe a: info@valera1909.com.
Introduccion a la Valera 1909 de la SBBE-SBA.
El siguiente texto es una copia extensamente verificada del texto Valera
1909 de la Online Bible (OLB) (www.onlinebible.org) la cual ellos obtuvieron
de las Sociedades Biblicas Unidas (SBU). Lo verificamos usando
primordialmente una 1909 impresa por la Sociedad Biblica Britanica y
Extranjera (SBBE) para la Sociedad Biblica Americana (SBA) en 1925, la cual
compre en Mexico D.F. Esta 1909 tiene el formato comun usado actualmente por
la Asociacion Biblica Internacional (ABI), ABS, SBU, Vida, Unilit, y quiza
algunos otros. Usamos como referencia una 1909 impresa por la SBBE para la
SBA en 1922, la cual tiene el formato "angosto" que ya no se imprime,
probablemente por su tipo de letra tan pequena.
Como el texto digital de la OLB fue escaneado y no fue verificado muy
bien estaba lleno de errores. Muchos de estos errores se encuentran en las
1909 impresas por UBS y Hollman, rindiendolas inservibles, en mi opinion. La
razon principal que nosotros hemos empezado a verificar el texto digital de la
1909 es para que nosotros podamos imprimir el Evangelio de Juan (y otros
libros) para la obra de evangelismo. Pero tambien reconocemos la necesidad de
tener un texto mas correcto poder hacer comparaciones exactas con otras
versiones. Y ultimamente, esperamos que la SBU, Hollman, y los demas corrijan
sus textos para que sus publicaciones de la 1909 sean utiles.
En todos nuestros textos, letra italica se reproduce entre corchetes
[...], para que se convierte facilmente el Nuevo Testamento a muchos
diferentes formatos. Algunas ediciones impresas tenian tanto letra italica y
palabras entre corchetes. En estos casos, para mantener la integridad de la
reproduccion, aun corcheteamos palabras inicialmente italicas, pero para
indicar la diferencia encerramos entre simbolos relativos <...> las palabras
originalmente entre corchetes.
Este texto digital de la 1909 es reproducida, tal cual. No hemos hecho
ninguna correccion al texto en cuanto a como aparece en la 1909 impresa en
1925 y como esa coincida con la que fue impresas en 1922.
M. N. Jackson
[Termina Aviso e Introduccion]
LA
SANTA BIBLIA
QUE CONTIENE
LOS SAGRADOS LIBROS
DEL
ANITGUO Y NUEVO TESTAMENTO
ANTIGUA VERSION DE CIPRIANO DE VALERA COTEJADA CON
DIVERSAS TRADUCCIONES Y REVISADA CON ARREGLO
A LOS ORIGINALES HEBREO Y GRIEGO
Capitulo 1
1 EN el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era
Dios.
2 Este era en el principio con Dios.
3 Todas las cosas por el fueron hechas; y sin el nada de lo que es
hecho, fue hecho.
4 En el estaba la vida, y la vida era la luz de los hombres.
5 Y la luz en las tinieblas resplandece; mas las tinieblas no la
comprendieron.
6 Fue un hombre enviado de Dios, el cual se llamaba Juan.
7 Este vino por testimonio, para que diese testimonio de la luz, para
que todos creyesen por el.
8 No era el la luz, sino para que diese testimonio de la luz.
9 [Aquel] era la luz verdadera, que alumbra a todo hombre que viene a
|
|