WordIQ Books
   
 Letters Of Robert Louis Stevenson — Volume 1 by Stevenson, Robert Louis Page 10  

interview; as, for example, when one man, taking his pipe out of his mouth and shaking his head, remarked APROPOS of nothing and with almost defiant conviction, 'ER WAR EIN FEINER MANN, DER HERR DOCTOR,' and was answered by another with 'YAW, YAW, UND TRANK IMMER ROTHEN WEIN.'

Setting aside the Doctor, who had evidently turned the brains of the entire village, they were intelligent people. One thing in particular struck me, their honesty in admitting that here they spoke bad German, and advising me to go to Coburg or Leipsic for German. - 'SIE SPRECHEN DA REIN' (clean), said one; and they all nodded their heads together like as many mandarins, and repeated REIN, SO REIN in chorus.

Of course we got upon Scotland. The hostess said, 'DIE SCHOTTLANDER TRINKEN GERN SCHNAPPS,' which may be freely translated, 'Scotchmen are horrid fond of whisky.' It was impossible, of course, to combat such a truism; and so I proceeded to explain the construction of toddy, interrupted by a cry of horror when I mentioned the HOT water; and thence, as I find is always the case, to the most ghastly romancing about Scottish scenery and manners, the Highland dress, and everything national or local that I could lay my hands upon. Now that I have got my German Burns, I lean a good deal upon him for opening a conversation, and read a few translations to every yawning audience that I can gather. I am grown most insufferably national, you see. I fancy it is a punishment for my want of it at ordinary times. Now, what do you think, there was a waiter in this very hotel, but, alas! he is now gone, who sang (from morning to night, as my informant said with a shrug at the recollection) what but 'S IST LANGE HER, the German version of Auld Lang Syne; so you see, madame, the finest lyric ever written will make its way out of whatsoever corner of patois it found its birth in.

'MEITZ HERZ IST IM HOCHLAND, MEAN HERZ IST NICHT HIER, MEIN HERZ IST IM HOCHLAND IM GRUNEN REVIER. IM GRUNEN REVIERE ZU JAGEN DAS REH; MEIN HERZ IST IM HOCHLAND, WO IMMER ICH GEH.'

I don't think I need translate that for you.

There is one thing that burthens me a good deal in my patriotic garrulage, and that is the black ignorance in which I grope about everything, as, for example, when I gave yesterday a full and, I fancy, a startlingly incorrect account of Scotch education to a very stolid German on a garden bench: he sat and perspired under it, however with much composure. I am generally glad enough to fall back again, after these political interludes, upon Burns, toddy, and the Highlands.

I go every night to the theatre, except when there is no opera. I cannot stand a play yet; but I am already very much improved, and can understand a good deal of what goes on.

FRIDAY, AUGUST 2, 1872. - In the evening, at the theatre, I had a great laugh. Lord Allcash in FRA DIAVOLO, with his white hat, red guide-books, and bad German, was the PIECE-DE-RESISTANCE from a humorous point of view; and I had the satisfaction of knowing that in my own small way I could minister the same amusement whenever I chose to open my mouth.

I am just going off to do some German with Simpson. - Your affectionate son,

R. L. STEVENSON.

Letter: TO THOMAS STEVENSON

FRANKFURT, ROSENGASSE 13, AUGUST 4, 1872.

MY DEAR FATHER, - You will perceive by the head of this page that we have at last got into lodgings, and powerfully mean ones too. If I were to call the street anything but SHADY, I should be boasting. The people sit at their doors in shirt-sleeves, smoking as they do in Seven Dials of a Sunday.

Last night we went to bed about ten, for the first time HOUSEHOLDERS in Germany - real Teutons, with no deception, spring, or false bottom. About half-past one there began such a trumpeting, shouting, pealing of bells, and scurrying hither and

<< Prev Page    1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19      Next Page >>



Privacy Policy  ::  Terms of Use  :: Contact Us  :: About Us