|
length produces the best his cell affords. Two candles are
placed on a table, white bread and baked pasties are displayed by
the light, besides choice of venison, both salt and fresh, from
which they select collops. "I might have eaten my bread dry,"
said the King, "had I not pressed thee on the score of archery,
but now have I dined like a prince---if we had but drink enow."
This too is afforded by the hospitable anchorite, who dispatches
an assistant to fetch a pot of four gallons from a secret corner
near his bed, and the whole three set in to serious drinking.
This amusement is superintended by the Friar, according to the
recurrence of certain fustian words, to be repeated by every
compotator in turn before he drank---a species of High Jinks, as
it were, by which they regulated their potations, as toasts were
given in latter times. The one toper says "fusty bandias", to
which the other is obliged to reply, "strike pantnere", and the
Friar passes many jests on the King's want of memory, who
sometimes forgets the words of action. The night is spent in
this jolly pastime. Before his departure in the morning, the
King invites his reverend host to Court, promises, at least, to
requite his hospitality, and expresses himself much pleased with
his entertainment. The jolly Hermit at length agrees to venture
thither, and to enquire for Jack Fletcher, which is the name
assumed by the King. After the Hermit has shown Edward some
feats of archery, the joyous pair separate. The King rides home,
and rejoins his retinue. As the romance is imperfect, we are not
acquainted how the discovery takes place; but it is probably much
in the same manner as in other narratives turning on the same
subject, where the host, apprehensive of death for having
trespassed on the respect due to his Sovereign, while incognito,
is agreeably surprised by receiving honours and reward.
In Mr Hartshorne's collection, there is a romance on the same
foundation, called King Edward and the Shepherd,*
* Like the Hermit, the Shepherd makes havock amongst the
* King's game; but by means of a sling, not of a bow; like
* the Hermit, too, he has his peculiar phrases of
* compotation, the sign and countersign being Passelodion
* and Berafriend. One can scarce conceive what humour our
* ancestors found in this species of gibberish; but
* "I warrant it proved an excuse for the glass."
which, considered as illustrating manners, is still more curious
than the King and the Hermit; but it is foreign to the present
purpose. The reader has here the original legend from which the
incident in the romance is derived; and the identifying the
irregular Eremite with the Friar Tuck of Robin Hood's story, was
an obvious expedient.
The name of Ivanhoe was suggested by an old rhyme. All novelists
have had occasion at some time or other to wish with Falstaff,
that they knew where a commodity of good names was to be had. On
such an occasion the author chanced to call to memory a rhyme
recording three names of the manors forfeited by the ancestor of
the celebrated Hampden, for striking the Black Prince a blow with
his racket, when they quarrelled at tennis:
"Tring, Wing, and Ivanhoe,
For striking of a blow,
Hampden did forego,
And glad he could escape so."
The word suited the author's purpose in two material respects,
---for, first, it had an ancient English sound; and secondly, it
conveyed no indication whatever of the nature of the story. He
presumes to hold this last quality to be of no small importance.
What is called a taking title, serves the direct interest of the
bookseller or publisher, who by this means sometimes sells an
edition while it is yet passing the press. But if the author
permits an over degree of attention to be drawn to his work ere
it has appeared, he places himself in the embarrassing condition
of having excited a degree of expectation which, if he proves
unable to satisfy, is an error fatal to his literary reputation.
|
|