|
Steve Harris, Charles Franks and the Online Distributed Proofreading Team.
LAUGHTER
AN ESSAY ON THE MEANING OF THE COMIC
BY HENRI BERGSON
MEMBER OF THE INSTITUTE PROFESSOR AT THE COLLEGE DE FRANCE
AUTHORISED TRANSLATION
BY CLOUDESLEY BRERETON L. ES L. (PARIS), M.A. (CANTAB)
AND FRED ROTHWELL B.A. (LONDON)
TRANSLATORS' PREFACE
This work, by Professor Bergson, has been revised in detail by the
author himself, and the present translation is the only authorised
one. For this ungrudging labour of revision, for the thoroughness
with which it has been carried out, and for personal sympathy in
many a difficulty of word and phrase, we desire to offer our
grateful acknowledgment to Professor Bergson. It may be pointed out
that the essay on Laughter originally appeared in a series of three
articles in one of the leading magazines in France, the Revue de
Paris. This will account for the relatively simple form of the work
and the comparative absence of technical terms. It will also explain
why the author has confined himself to exposing and illustrating his
novel theory of the comic without entering into a detailed
discussion of other explanations already in the field. He none the
less indicates, when discussing sundry examples, why the principal
theories, to which they have given rise, appear to him inadequate.
To quote only a few, one may mention those based on contrast,
exaggeration, and degradation.
The book has been highly successful in France, where it is in its
seventh edition. It has been translated into Russian, Polish, and
Swedish. German and Hungarian translations are under preparation.
Its success is due partly to the novelty of the explanation offered
of the comic, and partly also to the fact that the author
incidentally discusses questions of still greater interest and
importance. Thus, one of the best known and most frequently quoted
passages of the book is that portion of the last chapter in which
the author outlines a general theory of art.
C. B. F. R.
CONTENTS
CHAPTER I
THE COMIC IN GENERAL--THE COMIC ELEMENT IN FORMS AND MOVEMENTS--
EXPANSIVE FORCE OF THE COMIC
CHAPTER II
THE COMIC ELEMENT IN SITUATIONS AND THE COMIC ELEMENT IN WORDS
CHAPTER III
THE COMIC IN CHARACTER
CHAPTER I
THE COMIC IN GENERAL--THE COMIC ELEMENT IN FORMS AND MOVEMENTS--
EXPANSIVE FORCE OF THE COMIC.
What does laughter mean? What is the basal element in the laughable?
What common ground can we find between the grimace of a merry-
andrew, a play upon words, an equivocal situation in a burlesque and
a scene of high comedy? What method of distillation will yield us
invariably the same essence from which so many different products
borrow either their obtrusive odour or their delicate perfume? The
greatest of thinkers, from Aristotle downwards, have tackled this
little problem, which has a knack of baffling every effort, of
slipping away and escaping only to bob up again, a pert challenge
flung at philosophic speculation. Our excuse for attacking the
problem in our turn must lie in the fact that we shall not aim at
imprisoning the comic spirit within a definition. We regard it,
above all, as a living thing. However trivial it may be, we shall
treat it with the respect due to life. We shall confine ourselves to
watching it grow and expand. Passing by imperceptible gradations
from one form to another, it will be seen to achieve the strangest
metamorphoses. We shall disdain nothing we have seen. Maybe we may
gain from this prolonged contact, for the matter of that, something
more flexible than an abstract definition,--a practical, intimate
acquaintance, such as springs from a long companionship. And maybe
we may also find that, unintentionally, we have made an acquaintance
that is useful. For the comic spirit has a logic of its own, even in
its wildest eccentricities. It has a method in its madness. It
|
|