![]() |
|
|
| |
|
||||
The book of Daniel, written in Hebrew and Aramaic (most of chapters 2-7) and revolving around the Jewish prophet Daniel, is a book of the Tanakh, in the section known as the Ketuvim (Hagiographa), or the Writings in the Christian Old Testament. Daniel was considered a prophet at Qumran (4Q174 [4QFlorilegium]) and later by Josephus (Antiquity of the Jews 10.11.7 §266) and Liber antiquitatum biblicarum (L.A.B. [Lives of the prophets] 4.6, 8), and grouped among the prophets in the Septuagint, the Jewish Greek Old Testament, and by Christians who place his book, among the prophets. However, his book is not included by the Jews in the section of the prophets, the Nebiim. The book grew in stages, beginning as separate Persian and Hellenistic period Aramaic stories that were collected and then had a vision added possibly in the 3rd century B.C.E., forming the Aramaic chapters 2-7, to which were added the three 2nd century B.C.E. (see "Date" below) visions of chapters 8-12, and the introduction to the book, chapter 1. The book now has two distinct parts, a series of narratives and four apocalyptic visions.
Narratives in DanielThe first part, consisting of the first six chapters, comprises a series of lightly connected court tales, connected instructive narratives, or miracle tales, of the kind that would be parables save for their miraculous content. Only the first story is in Hebrew, the rest in Aramaic from ch. 2:4, beginning with the speech of the "Chaldeans". Three sections are preserved only in the Septuagint, and are considered apocryphal by Protestant Christians and Jews, and deuterocanonical by Catholic and Orthodox Christians.
Protestant and Jewish editions omit the sections that do not exist in the Hebrew text: in addition to the two chapters containing accounts of Daniel and Susanna and of Bel and the Dragon, a lengthy passage following Daniel 3; this addition contains the prayer of Azariah while the three youths were in the fiery furnace, a brief account of the angel who met them in the furnace, and the hymn of praise they sang when they realized they were delivered. The Prayer of Azariah and Song of the Three Holy Children are retained in the Septuagint and in the Eastern Orthodox and Catholic canons; the "Song of the Three Holy Youths" is part of the Matins service in Orthodoxy, and of Lauds on Sundays and feast days in Catholicism. The narratives are set in the period of the Babylonian captivity, first at the court of Nebuchadnezzar and later at the court of his successors Belshazzar and the Persian king Darius. Daniel is praised in Easton's Bible Dictionary, 1897, as "the historian of the Captivity, the writer who alone furnishes any series of events for that dark and dismal period during which the harp of Israel hung on the trees that grew by the Euphrates. His narrative may be said in general to intervene between Kings and Chronicles on the one hand and Ezra on the other, or (more strictly) to fill out the sketch which the author of the Chronicles gives in a single verse in his last chapter: 'And them that had escaped from the sword carried he [i.e., Nebuchadnezzar] away to Babylon; where they were servants to him and his sons until the reign of the kingdom of Persia'" (2 Chr. 36:20)." Daniel appears as an interpreter of dreams and visions in these narratives, though not as a prophet. Modern secular historians of Babylonia or Achaemenid Persia do not adduce the narratives of Daniel as source materials. As the editors of the Jewish Encyclopedia (1901-1906) put it, "they contain many details that cannot be harmonized with the data furnished in other historical sources." and that "during the long period of oral tradition the unimportant kings of Babylon might easily have been forgotten, and the last king, who was vanquished by Cyrus, would have been taken as the successor of the well-known Nebuchadnezzar." The intended identity of "Darius the Mede" (from the narrative of the lions' den) is disputed among the various Persian rulers named Darius. Secular histories state that the Median kingdom had been conquered by Cyrus II of Persia before he conquered Babylon, so that there was never a Median rulership of this city. Some suggest that the character is based on Darius the Great, who ruled Persia from 522-486 BC, that is, after the end of the Jewish Exile in Babylon. However, the historicity of the texts of Daniel is rarely disputed among traditionalist Christians. For these narratives as literal history, its supporters claim the following:
Apocalyptic visions in DanielThe second part, the remaining six chapters, are visionary, an early example of apocalyptic literature, in which the author, now speaking in the first person, reveals a vision entrusted to him alone. The historical setting of the first chapters does not appear. It too consists of text from two sources, part (to 7:28) written in Aramaic, the rest (chapters 8-12) in Hebrew. The apocalyptic part of Daniel consists of three visions and one lengthened prophetical communication, mainly having to do with the destiny of Israel:
DateDating of the edited version of Daniel that we have is based on elements within the text, rather than on the historical dates of the royal personages that figure in the narratives. The later version of the royal name, which is "Nebuchadrezzar" in Jeremiah and Ezekiel, has its later form, "Nebuchadnezzar." His music is played on instruments with Greek, not Hebrew names (and give the first instance of symphonia by the way). Most interpreters find that references in the Book of Daniel reflect the persecutions of Israel by the Seleucid king Antiochus IV Epiphanes (175–164 BC), and consequently date its composition to that period. This conclusion was already drawn by the 3rd century philosopher Porphyry of Tyros (c.f. also Book of Enoch). Christian uses of DanielAs mentioned above, the prayer of Azariah and the Song of the Three Children from the deuterocanonical parts of Daniel are widely used in Orthodox and Catholic prayer. The various episodes in the first half of the book are used by Christians as moral stories, and are often seen to foreshadow events in the gospels. The apocalyptic section is primarily important to Christians for the image of the "Son of Man" (Dan. 7:13). According to the gospels, Jesus used this title as his preferred name for himself. The connection with Daniel's vision (as opposed to the usage in the Book of Ezekiel) is made explicit in the Gospels of Matthew and Mark (Matt 27:64; Mk 14:62). Christians see this as a direct claim by Jesus that he is the Messiah. Medieval study of angels was also affected by this book, as it is the only Old Testament source for the names of two of the archangels, Gabriel and Michael (Dan 9:21; 12:1). The only other angel given a name in the Old Testament is Raphael, mentioned in the deuterocanoncial Book of Tobit. External linksOnline translations of the Book of Daniel:
ReferenceE. J. Bickerman, Four Strange Books of the Bible, 1967 A standard analysis. This entry incorporates text from Easton's Bible Dictionary, 1897, with some modernisation.
de:Daniel (Buch) fi:Daniel nl:Het boek Daniël sv:Daniel
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
Copyright 2008 WordIQ.com - Privacy Policy
::
Terms of Use
:: Contact Us
:: About Us This article is licensed under the GNU Free Documentation License. It uses material from the Wikipedia article "Book of Daniel". |