|
In recent years, the spelling of place names in Peru and Bolivia has been revised among Aymara speakers.
The major changes are to replace the c and q[u] with a k and replace the digraph hu with the single letter w. This is considered to be part of a general growth of pride in the Andean heritage of these countries. These spelling changes have not yet been made official, but today Bolivia is a multicultural country. In the La Paz, Bolivia radio is broadcast in 12 languages.
Any way, Quechuan and Aymaran alphabets don't use letters o or e. So, theese changes ar officials in that languages, but not in spanish or English.
| old spelling | | new spelling | | phonetic English | | phonetic Spanish
|
|---|
| cuy | quwi | kuy | cuy
| | Qosqo | Qusqu | Cusco | Cusco
| | Tiahuanaco | Tiwanaku | teewanaku | Tihuanaco
|
|