Ecclesiastes Ecclesiastes

Ecclesiastes - Definition and Overview

Books of Ketuvim
Psalms
Proverbs
Job
Song of Solomon
Ruth
Lamentations
Ecclesiastes
Esther
Daniel
Ezra
Nehemiah
Chronicles
edit (http://www.wordiq.com/definition/Template:Books_of_Ketuvim)

Ecclesiastes, Kohelet in Hebrew, is a book of the Hebrew Bible, known to Jews as the Tanakh and to Christians as the Old Testament. The title derives from the Greek translation of the Hebrew title: קהלת (variously transliterated as Qoheleth, Qohelethh, Kohelet, Koheleth, or even Coheleth).

The author represents himself as the son of David, and king over Israel in Jerusalem (1:1, 12, 16; 2:7, 9). The work consists of personal or autobiographic matter, largely expressed in aphorisms and maxims illuminated in terse paragraphs with reflections on the meaning of life and the best way of life. There is a long excursus on death.

Contents

"Kohelet" and "Ecclesiastes"

The Hebrew קהלת is related to the root קהל meaning "to gather." Thus the nominal form קהל means "gathering, congregation." The Hebrew קהלת is probably a title (rather than a name) referring to one who gathers something. That something, given the context, is probably either aphorisms or a group of people for the purposes of instruction in wisdom.

The English title of the book, Ecclesiastes, comes from the Septuagint translation of Qoholet, Εκκλησιαστής. It has its origins in the Greek word Εκκλησία (originally a secular gathering, although later used primarily of religious gatherings, hence its New Testament translation as church).

The word Qoheleth has found several translations into English, including "the Preacher" (translating Jerome's ecclesiastes and Luther's der Prediger). Since preacher implies a religious function, and the contents of the book do not reflect such a function, this translation has largely been rejected by modern translations and scholars. A better alternative is teacher, although this also fails to capture the fundamental idea behind the Hebrew.

Author

In the two opening chapters the author describes himself as the son of David, and king over Israel in Jerusalem, presenting himself as a philosopher at the center of a brilliant court. Consequently the traditional Rabbinic and early Christian view attributed Ecclesiastes to king Solomon. This view has been abandoned by modern scholars, who now assume that Qoheleth is a work in the pseudepigraphical tradition that borrowed weight for a new work by putting it in the mouth of a well-known sage. The modern view is that Ecclesiastes was written around 250 BCE by a non-Hellenized intellectual in the milieu of the Temple in Jerusalem. The latest possible date for it is set by the fact that Ben Sirach (written cca 180 BCE) repeatedly quotes or paraphrases it, as from a canonic rather than a contemporary writing.

"Vanity"

Qoheleth's stated aim is to find out how to ensure one benefits in life, an aim in accord with the general purposes of Wisdom Literature. For Qoheleth, however, any possible advantage in life is destroyed by the inevitability of death. As such, Qoheleth concludes that life (and everything) is senseless. In light of this conclusion, Qoheleth advises his audience to make the most of life, to seize the day, for there is no way to secure favorable outcomes in the future. Although this latter conclusion has sometimes been compared to Epicureanism, for Qoheleth it comes about as the inevitable result of his failure to make sense of existence.

This conclusion is reflected in the refrain which both opens and closes Qoheleth's words:

"Utterly senseless" says Qoheleth, "Utterly senseless, everything is senseless!"

The word translated senseless, הבל, literally means vapor, breath. Qoheleth uses it metaphorically, and its precise meaning is extensively debated. Older English translation often render it vanity, but in modern usage this word has come to mean "self-pride" and lost its Latinate connotation of emptiness and is thus no longer appropriate. Other translations include meaningless, absurd, fleeting or senseless. Some translations use the literal rendering vapor of vapors and so claim to leave the interpretation to the reader.

Readings

  • Few certain allusions to "Ecclesiastes" arise in the New Testament. Romans 8:20 is the most commonly cited allusion: "For the creation was subjected to futility..." (where futility renders the Greek word used in the Septuagint to render the Hebrew hebel.
  • The poem about times in Eccl. 3:1-8 is also well known as the inspiration for the Pete Seeger song, "Turn! Turn! Turn!", recorded by The Byrds.
  • The protagonist in Roger Zelazny's 1963 Hugo award-nominated short story A Rose for Ecclesiastes uses quotations from Ecclesiastes to great emotional effect.

See also: Bible, Tanakh.

External links

Online translations of Ecclesiastes:


Related article:

  • Jewish Encyclopedia (http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=26&letter=E) Ecclesiastes (Kohelet)


Copyright 2009 WordIQ.com - Privacy Policy  :: Terms of Use  :: Contact Us  :: About Us
This article is licensed under the GNU Free Documentation License. It uses material from the this Wikipedia article.