meanings of English plural encyclopedia of English plural dictionary of English plural thesaurus on English plural books about English plural dreams about English plural
 English plural - Definition 

In the English language, nouns are inflected for grammatical number—that is, singular or plural. This article discusses the variety of ways in which English plurals are formed. Phonetic transcriptions, given inside slashes, are in SAMPA notation.

Contents

Regular plurals

The plural morpheme in English is suffixed to the end of most nouns. The plural form is usually represented orthographically by adding -s to the singular form (see exceptions below). The phonetic form of the plural morpheme is /z/ by default. When the preceding sound is a voiceless consonant (see phonation), it is pronounced /s/. Examples:

boyboys
girlgirls
catcats
chairchairs

Where a noun ends in a sibilant sound—such as s, sh, x, soft ch—the plural is formed by adding es (also pronounced as z with a neutral vowel sound or short i):

glassglasses
dishdishes
witchwitches

Morphophonetically, these rules are sufficient to describe most English plurals. However, there are several complications introduced in spelling.

The -oes rule: most nouns ending in o preceded by a consonant also form their plurals by adding -es (pronounced /z/):

heroheroes
potatopotatoes
volcanovolcanoes

The -ies rule: nouns ending in a y preceded by a consonant drop the y and add -ies (pronounced /:iz/):

cherrycherries
ladyladies

Note, however, that proper nouns (particularly those for people or places) ending in a y preceded by a consonant form their plurals regularly:

HarryHarrys (as in There are three Harrys in our office)
GermanyGermanys (as in The two Germanys were unified in 1990)

This does not apply to words that are merely capitalised common nouns:

P&O Ferries (from ferry)

A few common nouns ending in a y preceded by a consonant form their plurals regularly:

henryhenrys
zlotyzlotys

Almost-regular plurals

Many nouns of Italian or Spanish origin are exceptions to this rule:

cantocantos
grottogrottos
pianopianos
porticoporticos
quartoquartos
solosolos

Most nouns ending in f or fe form their plurals by changing the f (or fe) into a v and adding es:

calfcalves
halfhalves
wolfwolves
wharfwharves
lifelives

Some just add an s:

proofproofs
muffmuffs

Some can do either:

dwarf1dwarfs / dwarves
hoofhoofs / hooves
staff2staffs / staves
turfturfs / turves (latter rare)
roofroofs / rooves / roovis (latter two archaic)


Note 1: Dwarf is an interesting case: the common form of the plural was dwarfs—as, for example, in Walt Disney's Snow White and the Seven Dwarfs—until J. R. R. Tolkien popularised dwarves, perhaps for its old-fashioned sound. Multiple dwarf stars, or non-mythological short human beings, however, are dwarfs.

Note 2: Staff in the sense of "a body of employees" the plural is always staffs; otherwise both staffs and staves are acceptable, except in compounds; such as flagstaffs. The stave of a barrel or cask is a back-formation from staves, which is its plural. (See below for another kind of back-formed plural.)

Irregular plurals

There are many other less regular ways of forming plurals. While they may seem quirky, they usually stem from older forms of English or from foreign borrowings.

Irregular Germanic plurals

The plural of a few Germanic nouns can also be formed from the singular by adding n or en, stemming from the obsolete dual:

oxoxen(also oxes, properly oxen only refers to a pair)
cowcyne(rare/regional, properly cyne only refers to a pair)
eyeeyen(rare, found in some regional dialects)
shoeshoon(also rare/obsolete)

The word box, referring to a computer, is semi-humorously pluralized boxen in the Leet dialect. Multiple Vax computers, likewise, are sometimes called Vaxen.

The plural is sometimes formed by simply changing the vowel sound of the singular, in a process called ablaut (these are sometimes called mutated plurals):

footfeet
goosegeese
louselice
manmen
mousemice
toothteeth
womanwomen

Some nouns have singular and plural alike, although they are sometimes seen as regular plurals:

sheep
deer
cod
series
trout

Irregular plurals of foreign origin

Because English includes words from so many ancestral languages, as well as many loanwords from Classical Greek and Latin and other modern languages, there are many other forms of plurals. Such nouns often retain their original plurals, at least for some time after they are introduced. In some cases both forms are still vying for attention: for example, for a librarian, the plural of appendix is appendices (following the original language); for physicians, however, the plural of appendix is appendixes. Likewise, a radio engineer works with antennas and an entomologist deals with antennae. The "correct" form is the one that sounds better in context, or that people in the field use.

Correctly formed Latin plurals are the most acceptable, and indeed are often required, in academic and scientific contexts. In common usage, back-formed plurals are sometimes preferred. (See below for another kind of back-formed plural.)

  • Final a becomes ae (strictly æ)—or just adds s:
formulaformulae / formulas
alumnaalumnae
  • Final ex becomes ices— or just adds es:
vertexvertices
indexindices / indexes
  • Final is becomes es:
axisaxes
testistestes
crisiscrises
  • Final on becomes a:
phenomenonphenomena (more below)
criterioncriteria
automatonautomata
polyhedronpolyhedra
  • Final um becomes a – or just adds s
addendumaddenda
memorandummemoranda / memorandums
mediummedia
  • Final us becomes i (second declension) or era or ora (third declension)—or just adds es (especially in fourth declension, where it would otherwise be the same as the singular):
radiusradii
alumnusalumni
viscusviscera
corpuscorpora

Note: See article on the Plural of virus.

  • Final as in one case of a noun of Greek origin changes to antes:
AtlasAtlantes (statues of the hero); but
atlasatlases (map collections)
  • Final ma in nouns of Greek origin add ta:
stigmastigmata
stomastomata
zeugmazeugmata

Though some take s more commonly:

schemaschemata / schemas
dogmadogmata / dogmas
  • Final us in nouns of Greek origin "properly" add es. These words are also heard with the Latin -i instead, which is sometimes considered "over-correct", but this is so common as to be acceptable in most circumstances, even technical ones.
cactuscactuses / cacti
hippopotamushippopotamuses / hippopotami
octopusoctopuses
platypusplatypuses
rhinocerosrhinoceroses / rhinoceri

The Greek plural for words ending in -pus(gr. poûs) meaning "foot", is podes, but this plural is not used in English.

  • Some nouns of French origin add x
beaubeaux
chateauchateaux
  • Nouns of Hebrew language origin add im or ot (generally m/f)—or just s
    Note that ot is pronounced os in the Ashkenazi dialect.
cherubcherubim / cherubs
seraphseraphim / seraphs
matzohmatzot / matzos
  • Some nouns of Japanese origin have no plural and do not change:
samuraisamurai
otakuotaku

However, other nouns such as kimonos, futons and tsunamis are more often seen with a regular English plural.

  • In New Zealand English, nouns of Māori origin can either take an s or have no separate plural form. Words more connected to Māori culture and used in that context tend to retain the same form, while names of flora and fauna may or may not take an s, depending on context. The addition or omission of the s on nouns of Māori origin varies throughout the sociolinguistic spectrum and is politically charged: among Pakeha, older speakers are more likely to add an s, while younger speakers are more likely to omit. Omission is regarded by many as an example of political correctness.
wakawaka
maraemarae
kowhaikowhai / kowhais
tuituis / tui

Note: kiwi, when referring to the bird, may or may not take an s, but when used as an informal term for a New Zealander, always takes an s. Māori, when referring to a person of that ethnicity, seldom takes an s in Standard New Zealand English, where it is seen as culturally insensitive, however a number of speakers, particularly older Pakeha, still add the s. Many speakers avoid the use of Māori as a noun, and instead use it only as an adjective.

  • Nouns from languages that have donated few words to English, and that are spoken by relatively few English-speakers, generally form plurals as if they were native English words:
canoecanoes
kayakkayaks
iglooigloos
cwmcwms (Welsh valley)

Some words of foreign origin are much better known in the plural; usage of the proper singular may be considered pedantic or actually incorrect by some speakers. In common usage, the proper plural is considered the singular form. Back-formation has usually resulted in a regularized plural.

Proper singularProper plural/
common singular
Common plural
candelabrumcandelabracandelabras
datumdatadata (mass noun)
agendumagendaagendas / (less common) agendae
graffitograffitigraffiti (mass noun)
insigneinsigniainsignias
algaalgaealgae / algaes
opusoperaoperas
viscusviscera(singular not in common usage)
phalanxphalanges

Note: A single piece of data is often referred to as a data point. A military phalanx is pluralized phalanxes. The phalanges as body parts (fingers and toes) are rarely referred to in the singular.

A related phenomenon is the confusion of a foreign plural for its singular form:

phenomenonphenomena
criterioncriteria
symposiumsymposia


Plurals of numbers

Plurals for the names of numbers differ according to how they are used. Such words include dozen, hundred, thousand, million, and so forth. The following examples apply to all of these.

  • When modified by a number, the plural is not inflected, that is, has no s added. Hence one hundred, two hundred , etc. For vaguer large numbers, one could say several hundred, but many hundreds.
  • When used alone, or followed by a prepositional phrase, the plural is inflected: dozens of complaints. However, either complaints by the dozen or complaints by the dozens is acceptable.
  • The preposition of is used when speaking of non-specific items identified by pronouns: two hundred of these, three dozen of those. The of is not used for a number of specific items: three hundred oriental rugs. However, if the pronoun is included with the specific item, the of is used: five million of those dollar bills.

Defective nouns

Some nouns have no singular form:

annalsbilliardscattle
measlesnuptials
thankstidingsvictuals / vittles

These words do have non-noun forms that do not end in s. For example, thank you or billiard ball.
Note: The noun billiard (without an s) is used as the number 1015 in the long scale system of numeric names.
Note: Billiards (with an s) refers to the table game and is always plural. However, although it is a plural noun, it is singular in construction. That is, it uses a singular verb.

Neither do some names of things having two parts:

scissors
trousers
tweezers
pants

Note, however, that these words are interchangeable with a pair of scissors, a pair of trousers, and so forth. Nor are scissor, trouser, tweezer, or pant the names of the individual parts. However, the fashion industry frequently calls a single pair of pants a pant; this is a back-formation. (See below for another kind of back-formed plural.)

Some words in which the modifier follows the noun form the plural inside the word or phrase, particularly legal terms from French:

attorney generalattorneys general
son-in-lawsons-in-law
court martialcourts martial
armfularmsful / armfuls (the latter is preferred today)
governor-generalgovernors-general
Knight HospitallerKnights Hospitallers
agent provocateuragents provocateurs

It is common in informal speech to pluralise the last word in the usual way, but in edited prose, the forms given are preferred.

Non-countable, or "mass" nouns do not represent distinct objects, so the singular and plural semantics do not apply in the same way. Some examples:

  • Abstract nouns
goodnessidlenesswisdom
deceithonestyfreshness
  • Arts and sciences (even those ending in ics are treated as singular)
chemistrygeometrysurgery
biometricsmechanicsoptics
blues (music)
  • Other non-countable nouns, such as chemical elements and substances:
antimonygoldoxygen
equipmentfurniturespeciedistress
sandwaterairinformations

Some mass nouns can be pluralized, but the meaning thereof may change slightly. For example, when I have two pieces of sand, I do not have two sands; I have sand. There is more sand in your pile, not more sands. But there could be many "sands of Africa" - either many distinct stretches of sand, or distinct types of sand of interest to geologists or builders, or simply the allusive sands of Africa.

It is rare to pluralize furniture in this way. Nor would information be so treated, except in the case of criminal informations, which are prosecutor's briefs similar to indictments.

There is only one class of atoms called oxygen, but there are several isotopes of oxygen, which might be referred to as different oxygens. In casual speech, oxygen might be used as shorthand for "oxygen atoms", but in this case it is not a mass noun, so it is entirely sensible to refer to multiple oxygens in the same molecule.

One would interpret "Bob's wisdoms" as various pieces of Bob's wisdom (that is, pieces of advice), deceits as a series of instances of deceitful behavior, and the different idlenesses of the worker as plural distinct manifestations of the mass concept of idleness (or as different types of idleness, "bone lazy" versus "no work to do").

  • Specie and species make a fascinating case. Both words come from a Latin word meaning "kind", but they do not form a singular-plural pair; they are separate non-countable nouns. Coins, such as nickels, euros, and cents are specie, but there is no plural. The idea is "payment in kind". And species, the "kinds of living things", is the same in singular and plural.
  • Some names of elements, such as nickel, have plurals in non-chemical uses, as "five nickels to the quarter".

Nouns with multiple plurals

Some nouns have two plurals, one used to refer to a number of things considered individually, the other to refer to a number of things collectively. In some cases, one of the two is nowadays archaic or dialectal.

brotherbrothersbrethren
cannoncannonscannon
childchildrenchildera
cowcowskineb
diedicediesc
fishfishfishesd
pennypenniespencee
sowsowsswine
pigpigsswine
irisirisirisesf
clothclothsclothesg


Note a: Childer has all but disappeared, but can still be seen in Childermas (Innocents' Day).

Note b: Kine is still used in rural English dialects.

Note c: Dies is used as the plural for die in the sense of a mould; dice as the plural (and increasingly as the singular) in the sense of a small random number generator.

Note d: Fish: the plural for one species of fish, or caught fish, is fish, but for live fish of many species, or in poetic usage, fishes is used.

Note e: If you have several (British) one-penny pieces you have several pennies. Pence is used for an amount of money, which can be made up of a number of coins of different denominations: one penny and one five-penny piece are together worth six pence. Penny and pennies also refer to one or more U.S. one-cent pieces. But in American usage, a nickel is worth five cents, not five pence, though a penny is worth one cent (not plural).

Note f: For multiple plants, say iris, but for multiple blossoms say irises.

Note g: Clothes refers collectively to all of the cloth covering a person's body.

A final odd case is person. The word people is usually treated as the suppletive plural of person (one person, many people). However, in legal and other formal contexts, the plural of person is persons; furthermore, people can also be a singular noun with its own plural (for example, "We are many persons, from many peoples").

Plurals of symbols and abbreviations

Symbols and abbreviations whose plural would be ambiguous if only an s were added are pluralized by adding 's.

"mind your p's and q's"

Usage is divided on whether to extend this usage of the apostrophe to non-ambigious cases, such as the plurals of numbers (1990's), words used as terms (his writing contains a lot of "but's"), and capitalized abbreviations (PC's). Some writers use this form in a desire for consistency, whereas others say it confuses the plural with the possesive.

Plurals of "headless" nouns

Linguist Steven Pinker, in his book, The Language Instinct discusses what he calls "headless words", that is, words like low-life and Red Sox where the life and sox are not being used in their ordinary senses; that is, a low-life is not a type of life, nor are Red Sox a kind of sock. Thus, more than one low-life is low-lifes and a single member of the Boston baseball team is a Red Sox. Other examples include the ice-hockey Maple Leafs, not Maple Leaves, sabertooth and sabertooths, flatfoot and flatfoots, tenderfoot and tenderfoots, still life and still lifes.

The computer mouse is often pluralized mouses, although, in this case, mice is just as common because of the physical similarity between the input device and the rodent.

Plural to singular by back formation

Some words have started out with unusually formed singulars and plurals, but more "normal" singular-plural pairs have resulted. For an example from the vegetable world, pease was the singular and peasen the plural, but over the centuries, first pease became the plural and pea the singular, and finally the plural was altered to peas. Similarly, termites and primates were the three-syllable plurals of termes and primas, respectively, but these singulars were lost, the plurals given two syllables, and now we have termite and termites and primate and primates. Syringe is a back formation from syringes, itself the plural of syrinx, a musical instrument. Cherry is from Norman French cherise. Finally, phases was once the plural of phasis, but the singular is now phase.

Kudos is a singular Greek word meaning praise, but the same process may be happening to it. At present, kudo is an error, however.

Plurals of names of peoples

There are several different rules for this.

In discussing peoples whose demonym takes -man or -woman, there are two options: pluralize to -men or -women if referring to individuals, and use the root alone if referring to the whole nation.

EnglishmanEnglishmenthe English
FrenchwomanFrenchwomenthe French
Dutchman or
  Dutchwoman
Dutch peoplethe Dutch

This also applies to the Irish and the Welsh. One can say "a Scots(wo)man" or "a Scot", "Scots(wo)men", "Scottish people", or "Scots," and "the Scottish" or "the Scots". (Scotch is considered old fashioned.)

Several peoples have names that are simple nouns and can be pluralized:

DaneDanesthe Danes (or) the Danish
FinnFinnsthe Finns (or) the Finnish
SwedeSwedesthe Swedes (or) the Swedish
SpaniardSpaniardsthe Spaniards (or) the Spanish (much more common)

Names of peoples that end in -ese take no plural:

ChineseChinesethe Chinese
 (or Chinese people)

Neither do Swiss or Québécois.

Most names for American Aboriginal groups are not pluralized:

OjibwaOjibwa
IroquoisIroquois
BloodBlood
Mi'kmaqMi'kmaq

Some exceptions include Crees, Mohawks, Hurons, Algonquins, Chippewas, Oneidas, Aztecs. Note also the following words borrowed from Inuktitut:

InukInuit
NunavummiuqNunavummiut
IqalummiuqIqalummiut
NunavimmiuqNunavimmiut
inukshukinukshuit

Names of most other peoples of the world are pluralized using the normal English rules.


Copyright 2008 WordIQ.com - Privacy Policy  ::  Terms of Use  :: Contact Us  :: About Us
This article is licensed under the GNU Free Documentation License. It uses material from the Wikipedia article "English plural".