|
Macaronic - Definition and Overview |
|
|
Macaronic Latin (or macaroni Latin) is an old term used for various sorts of adulturated Latin.
Sometimes, the phrase is used for a jumbled jargon made up of vernacular words given Latin endings, or Latin words mixed with the vernacular in a sort of pastiche; compare dog Latin. The writing of humorous verse and prose for satirical purposes in macaroni Latin became a fad in the sixteenth and seventeenth centuries, particularly in Italian.
Similarly, Macaronic verse refers to poetry written in more than one language, most frequently a mixture of the local vernacular and Latin. It was especially popular with non-liturgical carols of the middle ages.
As an example of macaronic verse, consider the first stanza of the famous carol In Dulci Jubilo:
|
Original text
In dulci jubilo,
Nun singet und seid froh!
Alle unsre Wonne
Liegt in praesepio;
Sie leuchtet wie die Sonne
Matris in gremio.
Alpha es et O!
|
English translation
In sweet rejoicing,
now sing and be glad!
All our joy
lies in the manger;
it shines like the sun
in the mother's lap.
You are the alpha and omega! |
The Roman text is in German; the italicised in Latin. (In this example, there is a hint of a third language, in the Greek letters mentioned in the last line.)
|
|
Example Usage of Macaronic |
 |
usumcasane: @Macaronic I don't think it needs ACTUAL water. It has Legos to simulate that. |
 |
emilypoe: @Macaronic Lame. Tell me which days and I'll be there. Also, visits to both of you are now gonna be a must. |
 |
macaronic: @usumcasane sweeet! pour a cup of water in that thing! i demand more effects! |
|