![]() |
|
|
| |
|
||||
The Himno Nacional de Chile (National Anthem of Chile) is more commonly referred to as the Canción Nacional (National Song). It has a history of two lyrics and two melodies that made up three different versions. It was composed by Eusebio Lillo and Ramón Carnicer and has seven parts plus the chorus.
First National AnthemThe first Chilean National Anthem dates back to 1819, when the government called for, on the 19th of July, the creation of music and lyrics for this purpose. The composer Manuel Robles and the poet Bernardo de Vera y Pintado fulfilled this mandate and their "National Song" debuted on the 20th of August, 1820 in the Domingo Arteaga theater, although other historians claim that it was played and sung during the festivities of September 1819. In the beginning, everyone would stand for the song. O'Higgins and Freire listened to it with respect and full of emotion, for they had marched to victory to its tune more than once. The custom of always singing it at the theater slowly disappeared, until it was ordered that it only be sung at the aniversary of the country. The doctor Bernardo Vera, known in the history of the independence, was the author of the verses that were sung to Robles' music. This first hymn was sung until 1828, when it was replaced with what is sung today. Second National AnthemThe second Chilean National Anthem was composed by the Spanish composer Ramón Carnicer, when he was exiled in England because of this liberal ideas. Mariano Egaña, Chilean Minister in London, acting on the criticism that Robles' song was receiving, asked Carnicer to compose a new hymn with Bernardo de Vera's original text. The Spanish musician probably wrote the work by 1827, the date he returned to Barcelona, and his hymn debuted in Santiago, in the Arteaga theater, the 23rd of December 1828. Years later, in 1847, the Chilean Government el Gobierno de Chile entrusted the young poet Eusebio Lillo with a new text that would replace the anti-Spanish poem of Vera y Pintado, and after being analyzed by Andrés Bello, retained the original chorus ("Dulce patria, recibe los votos...). Official version lyricsThis is the version that is most often played and which corrresponds to the chorus plus the fifth verse of the complete version.
During the military coup d'état of 1973 the military dictated that two parts plus the chorus will be used (one was "Puro, Chile...", and the other one was about the military glories of the past). It was common as an act of protest by detractors to remain in silence in the second part. Part III was removed when democracy was restored in 1990, and the anthem went back to part I plus the chorus. Nowadays, supporters of the military government still sing part III. Full version lyrics
External links
fr:Hymne national du Chili es:Himno_Nacional_de_Chile nl:Himno_Nacional pt:Hino nacional do Chile
|
||||||
|
|
|
|
|
|
Copyright 2008 WordIQ.com - Privacy Policy
::
Terms of Use
:: Contact Us
:: About Us This article is licensed under the GNU Free Documentation License. It uses material from the Wikipedia article "National anthem of Chile". |