North_Frisian_language North_Frisian_language

North Frisian language - Definition and Overview

Related Words: Afghan, Afghani, Afrikaans, Ainu, Akan, Akkadian, Albanian, Aleut, Algonquian, Algonquin, Amharic, Anatolian, Andaman, Apache, Arabic, Aramaic, Araucanian, Arawak, Arawakan, Armenian, Aryan, Assamese
North Frisian (Frasch)
Spoken in: Germany
Region: Schleswig-Holstein
Total speakers: 10,000
Ranking: Not in top 100
Genetic classification: Indo-European

 Germanic
  West Germanic
   Frisian
    North Frisian

Official status
Official language of: Germany
Regulated by: --
Language codes
ISO 639-1--
ISO 639-2gem
SILFRR


North Frisian is a minority language of Germany, spoken by about 10000 people in North-Frisia (North Frisian Fraschlönj). There are two main dialectal divisions, between those dialects of the mainland, and the insular dialects. There is no standard variety, although some have suggested the Mainland dialect of Mooring.

Contents

Samples

Insular

Dialect of Sylt (Söl’)

„Ljucht, ual Muun, ljucht!“ skriilt Häwelmann, man di Muun wiar narigen tö sen en uk di Stiaren ek; ja wiar al altermaal tö Ber gingen.

Dialect of Föhr (Feer)

„Locht, ual muun, locht!“ rep Heewelmaan, man a muun wiar nochhuaren tu sen an a stäären uk ei; jo wiar al altermaal tu baad gingen.

Dialect of Helgoland

„Lochte, ool Muun, lochte!“ rüp Heäwelman, oawers de Muun wear naarni tu sin’n en uk de Steern ni; dja wear al allemoal tu Baad gingen.

Dialect of Amrum (Öömram)

„Locht, dü ual muun, locht!“ rep Heewelmaan, man a muun wiar nochhuaren tu sen an a stäären uk ei; jo wiar al altumaal tu baad gingen.

Mainland

Dialect of Hoorning (Goesharde)

„Jocht, uule moune, jocht!“ biilked Hääwelmoon, ors e moune waas närngs to schüns än da steere ok ai; ja weern al aal to beede gingen.

Dialect of Wiedingharde

„Ljocht, uuile moone, ljocht!“ biilked Hääwelmuon, män e moone was näärgen to schüns än uk e steere ai; jä würn al altomoale to beerd gingen.

Dialect of Tideland Islands (although it is spoken on islands, it is linguistically grouped with the mainland dialects)

„Jaacht, uale mööne, jaacht!“ bölked Hääwelmoon, man de mööne woas näärngs to siinen än de steere uk ee; jä weern al altomaole to beed giangen.

Dialect of Mooring (Bökingharde)

„Jucht, üülje moune, jucht!“ biiljked Hääwelmoon, ouers e moune wus nargne tu schüns än e stääre uk ai; ja wjarn ål åltumååle tu beed lim.

External link


Example Usage of language

LeventMagic: A friend needs to magic set preferably with a DVD for a 8 year old boy. Must be in the Norwegian language. Any suggestions anyone?
k_bui: foreign language lab for a couple of hours...i need 10 by wednesday. good studying time.
BrightonStuff: #Brighton area I offer private lesson in Italian language (Hove) http://bit.ly/7CBhAV
Copyright 2009 WordIQ.com - Privacy Policy  :: Terms of Use  :: Contact Us  :: About Us
This article is licensed under the GNU Free Documentation License. It uses material from the this Wikipedia article.