|
§ 1. Die Artikel 114, 115, 117, 118, 123, 124 und 153 der Verfassung des Deutschen Reichs werden bis auf weiteres außer Kraft gesetzt. Es sind daher Beschränkungen der persönlichen Freiheit, des Rechts der freien Meinungsäußerung, einschließlich der Pressefreiheit, des Vereins- und Versammlungsrechts, Eingriffe in das Brief-, Post-, Telegraphen- und Fernsprechgeheimnis, Anordnungen von Haussuchungen und von Beschlagnahmen sowie Beschränkungen des Eigentums auch außerhalb der sonst hierfür bestimmten gesetzlichen Grenzen zulässig.
|
§ 1.The articles 114, 115, 117, 118, 123, 124 and 153 of the constitution of the German Empire are suspended until further notice. It is therefore permissible to restrict the rights to personal freedom [meaning habeas corpus], freedom of speech, including the freedom of the press, the freedom to organize and assemble, the privacy of letters, mail, telegraphs and telephones, order searches and confiscations and restrict property, even if this is not otherwise provided for by present law.
|