Talk:Schadenfreude Talk:Schadenfreude

Talk:Schadenfreude - Definition and Overview

Wikipedia is not a dictionary. Is there anything encyclopedic to say about schadenfreude? --FOo

Keep. :-) Evercat 02:50, 11 Nov 2003 (UTC)

I say keep, but lose the simpsons. Billranton 10:50, 23 Dec 2004 (UTC)

I have to disagree - this should be in Wiktionary, if necessary with the simpsons bit as an example. It *is* quite a good example, that I concede.

Contents

The Simpsons

Is an obscure reference from The Simpsons really that influential towards the popularity of the word "Schadenfreude". I think Anglophones have been using the German word long before The Simpsons.

I'd delete it. It seems to be there just to keep this an encyclopedia article instead of a dictionary article. Sometimes the two are synonymous, sometimes they aren't.

I would go so far as to put a factual accuracy dispute tag on the page if this remains. English-speakers were familiar with the word schadenfreude long before The Simpsons came along. Dbiv 20:59, 21 Dec 2004 (UTC)


I agree. Toss the Simpsons. cution 00:10, 24 Dec 2004 (UTC)

It'd make more sense to toss the Simpsons if there would be anything left after the tossing. I'm soliciting a psych grad student I know who's doing specific work on schadenfreude. Perhaps she'll contribute. grendel|khan 22:55, 2004 Dec 27 (UTC)

I say: Keep it. It's a good explanation what Schadenfreude is. Either somebody comes up with some better explanation or we just continue to use what's already there. MikeZ 10:49, 9 Jan 2005 (UTC)

Personal Opinion

I hope you don't mind my edit. It is my first. Quixcab 30 Dec 2004

My Opinion

I was searching the web for pages helping me to compose a new word meaning "ease of harming others," for use in sustainability engineering. The word "schadenfreude" has a prefix that will do it, if I can find a suitable suffic.

Meanwhile, I found the bit about the Simpsons very useful for the history of the word. Please keep it.

Jack

Statement from Germany

... it's fun to hear the we (the germans) are not only famous for "Blitzkrieg" & "Sauerkraut" but also for Schadenfreude!

And the article is right! Even the Simpsons thing is right! You should keep it. You have Schopenhauer and as a counterpart the Simpsons ...

We have another saying in germany: Schadenfreude ist die schönste Freude! Which means: Schadenfreude is the best of all joys!

En-joy!

Copyright 2009 WordIQ.com - Privacy Policy  :: Terms of Use  :: Contact Us  :: About Us
This article is licensed under the GNU Free Documentation License. It uses material from the this Wikipedia article.